[注释]
①本篇选自《三国志·蜀书·诸葛亮传》。蜀汉建兴五年(227),诸葛亮驻军汉中,准备北伐曹魏,临行前上表后主刘禅。文章以恳切的态度,希望刘禅继承先帝刘备的遗志,清明为政,同时表达了北伐的决心。篇名为后人所加。表,古代疏奏的一种。
②先帝:指刘备。崩殂(cú徂):指天子之死。
③三分:指魏、蜀、吴三国鼎立。
④益州:这里指蜀汉政权所辖地区,包括今四川的大部分及贵州、云南和陕西等省的部分地区。
⑤秋:时。
⑥殊遇:特殊的恩遇。
⑦开张圣听:广开言路,听取臣下的意见。圣听,圣明的听闻。听,原作"德",据《文选》改。
⑧光:发扬光大。
⑨恢弘:发扬。
(10)妄自菲薄:毫无根据地小看自己。菲薄,轻视。
(11)引喻失义:称引譬喻而不合道理。
(12)宫中府中:宫中,指皇宫中的近臣。府中,指丞相府中的官员。据《三国志·蜀书·董允传》,刘禅宠幸宦者董皓。又,诸葛亮封侯后,开府治事,丞相府为国家政务机构。因此,"宫中府中"四句非泛言,而是实有所指。
(13)俱为一体:指皇宫中的近臣和相府中的官员,皆为蜀汉之臣,不应有所区别。
(14)陟(zhì治)罚:指官吏的升降。臧否(pǐ痞):指对人物的评价。臧,赞扬。否,贬斥。
(15)作奸犯科:营私舞弊,违法乱纪。犯科,违法。
(16)有司:有专门职司的官员。
(17)平明:公平明达。
(18)内外:指"宫中"与"府中"。
(19)侍中、侍郎:皆为官名,皇帝的近侍之臣。郭攸之:字演长,南阳人,此时任侍中。费祎(yī依):字文伟,江夏人,此时亦任侍中。董允:字休昭,南郡人,此时任黄门侍郎。此三人才德并优,为诸葛亮所赏识。
(20)良实:忠良诚实之人。
(21)简拔:选拔。简,同"柬",选择。
(22)咨:询问。
(23)裨:增益。阙漏:欠缺。阙,同"缺"。
(24)向宠:字巨违,襄阳宜城人。刘备伐吴兵败,唯宠兵无损。刘禅时封都亭侯,后为中部督。诸葛亮北伐时,迁为中领军。
(25)淑均:性格善良,处事公平。
(26)先汉:指西汉王朝。
(27)桓、灵:指东汉桓帝刘志和灵帝刘宏,他们在位时宠信宦官,杀害忠良,造成政治上的腐败与动乱,被视为昏君。
(28)侍中:指郭攸之、费祎、董允等。尚书:官名,此指陈震。字孝起,南阳人。长史:官名,此指张裔。字君嗣,成都人。参军:官名,此指蒋琬。字公琰,湘乡人。
(29)贞良死节之臣:坚贞良善,能以死报国的贤臣。
(30)"臣本布衣"二句:《三国志·蜀志·诸葛亮传》裴松之注引《晋汉春秋》:"亮家于南阳之邓县,在襄阳城(今湖北襄阳)西二十里,号曰隆中。"布衣,平民。躬,亲自。
(31)闻达:扬名显达。
(32)卑鄙:地位低微,见识鄙陋。
(33)猥自枉屈:此谓刘备能礼贤下士。猥,谦词,犹"辱"也。枉屈,指以尊贵的身份屈就卑下之人。
(34)驱驰:奔走效命。
(35)"后值"四句:建安十三年(208),刘备于当阳、长坂为曹操所败,诸葛亮奉命出使东吴,联合孙权抗曹,于赤壁大败曹军。而诸葛亮于刘备兵败前一年与之相遇,距上此表时已二十一年。
(36)"故临崩"句:《三国志·蜀书·诸葛亮传》载,刘备临终时召见诸葛亮,托付身后之事,"谓亮曰:'君才十倍曹丕,必能安国,终定大事。若嗣子(指刘禅)可辅,辅之;如其不才,君可自取。'亮涕泣曰:'臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死!"
(37)夙夜:早晚。
(38)"五月渡泸"二句:建兴元年(223),南中诸郡发生变乱,三年(225),诸葛亮南征,连连取得胜利,从而解除了北伐的后顾之忧。泸,水名,金沙江支流。不毛,即不毛之地,指荒瘠不能生长五谷的土地。
(39)庶:庶几,或许可以。竭:尽。驽钝:自谦之词。驽,劣马;钝,不锋利。皆喻才力平庸。
(40)攘除:排除。奸凶:指曹魏。
(41)旧都:指长安和洛阳,两地分别为西汉和东汉的都城。蜀汉政权以汉朝正统自居,故有"还于旧都"之说。
(42)斟酌损益:衡量得失,考虑去取。
(43)效:犹任。下句"不效"指任务完不成。
(44)慢:怠慢。
(45)以彰其咎:以暴露他们的过失。
(46)咨诹(zōu邹):征询。善道:向善之道。
(47)雅言:正言。